11. Mai 2010
Super séjour linguistique, Antoine T STI
Une fois sur place, on s’est vite rendu compte que nous allions passés une super semaine entourés de nos amis et bien entendu de nos correspondants…
Une semaine très chargée qui nous a permis de ne pas voir le temps passer.
Les sorties était variées (visite de Köln, Münster, ainsi que la visite du musée de la chocolaterie, et du Gymnasium). Les élèves nous ont accompagnés afin de nous montrer la ville de Dülmen.
Des souvenirs superbes et des liens amicaux inoubliables…
A refaire en 2011!
Interview von Sophie
Warum wolltest du am Schüleraustausch mit Dülmen teilnehmen?
Ich wollte Deutsch sprechen und Deutschland kennenlernen
Wir sind mit dem Bus verreist.
Abfahrt: am 8.30 um 16.30
Ankunft in Dülmen um 17.00
Was hattest du in der Reisetasche mitgenommen?
Ich habe Geschenke für die Gastfamilie mitgenommen.
Was für Geschenke hast du deiner Gastfamilie geschenkt?
Ich habe eine Tischdecke und Kissen vom Elsass geschenkt
Was hast du am ersten Tag zum Abendbrot gegessen?
Ich habe Fleisch mit Knödel und Karrot gegessen.
Was hast du dann zum Frühstuck genommen?
Ich habe Brötchen mit Butter und Stachelbeeren Marmelade gegessen.
Was hat dir in Deutschland gefallen?
Ich habe die Häuser schön gefunden und ich mag, dass die Deutschen die ganze Zeit essen.
Wie heißt deine Partner?
Sie heißt Raphaela Kraske.
Wie Fandest du die Schule?
Ich finde dass es eine schöne Schule ist.
Was gefiel dir am besten an dieser Schule?
Die Käsebrötchen
10. Mai 2010
Die deutschen Schüler kommen Ende Mai zu uns nach Ingersheim!
Mardi 25.05.10
Arrivée des jeunes Allemands vers 17h
Accueil par les élèves/ familles françaises
Mercredi 26.05.10
8h10- 11h15 Participation aux cours
11h 15-12h 10 Accueil et goûter et visite du collège menée par les élèves de 3ème B
12h Départ pour Colmar des correspondants
14h Visite libre de la vieille ville
17h Retour dans les familles
Jeudi 27.05.10
8h : départ pour Strasbourg
10h30 Musée Tomi Ungerer
12h Plate-forme de la cathédrale
12h30 - 14h45 Pique nique
15h00 - 16h30 Balade en bateau sur l’Ill
18h Retour au collège
Vendredi 28.05.10
8h-9h Temps de pause pour le groupe allemand
9h30 : Départ de la randonnée aux Trois-Epis
Retour vers 16h30 au collège
Samedi 29 mai
9h00 Départ des jeunes Allemands pour Dülmen
Austausch mit Deutschland
Die Busfahrt war sehr lang wir sind acht Stunden Gefahren.
Die Deutsche Familie war sehr sympathisch.
Ich fand komisch, dass sie immer essen.
Ich teilte das Zimmer meines Austauchpartners es war nicht zu klein.
Die Teilnahme am Unterricht war lustig (Theater unterricht) aber es war langweilig im Chemie.
Der Tagesausflug nach Köln war super, das Wetter war nicht so schlecht.
Das Schokomuseum war sehr lecker, das hat mir gut gefallen.
Die Stadtführung in Münster wach sehr gut aber es regnette.
Der Abend im Bowling war sehr toll. Wir haben Spaß gehabt.
Aber die Woche war nicht so lang, das ist traurig.
Die Abfahrt war langweilig, weil wir alle müde waren.
Florian T STI
Eine Woche im Himmel
Die Busfahrt war ziemlich lang, alle waren sehr aufgeregt dort zu ankommen.
Am ankommen wartete meine Korrespondentin auf mich, seine Mutter hatte uns abgeholt mit dem Auto, wenn wir zu Hause kamen, meine Korrespondentin zeigte mir ihr Zimmer wo ich schlafen werde. Ihr Zimmer war nicht so groß aber sehr gemütlich. Dann hatten wir gleich gegessen, es war ganz gut, seine Mutter kochte leckere Speisen!
Am morgen, nach dem Frühstück, das ganz gut war, mit Schinken, Kräuterbutter, und so weiter … mussten wir zur Schule gehen mit dem Fahrrad wie viele andere Schüler.
Wir hatten auch teil genommen am Unterricht, es war ziemlich interessant, doch ist die Schule liberaler, aktiver, spontaner, halt BESSER!!
Ein Tag waren wir nach Köln mit dem Zug gefahren und dort haben wir das Schokoladen Museum besichtigen, doch konnten wir am Ende Schokoladen probieren und auch kaufen, danach waren wir in der Stadt spazieren gegangen.
Einen anderen Tag waren wir nach Münster gefahren, dort hatten wir eine Stadtführung gemacht. Am Abend haben wir Bowling gespielt.
Am letzten Tag war die Abfahrt, es hat mir viel wehgetan, es war so traurig!!!
Ich habe bei diesem Austausch sehr viele Sachen gelernt wie Aussprechen.
Ich hab so viel spaß gehabt, aber dieser Austausch war so kurz, dass wir nicht so viel genießen konnten.
Ab jetzt: „ICH BIN EIN DEUTSCHER“
Matthieu, 1ère STI
9. Mai 2010
Ab nach Dülmen!
8. Juni 2009
Programm in Ingersheim
Arrivée des jeunes Allemands vers 17h
Accueil par les élèves/ familles françaises
Mercredi 3 juin
8h- 10h Accueil- goûter et visite du lycée menée par les élèves de STI
Participation aux cours 10h-12h
Déjeuner à la cantine
Visite guidée de la ville de Colmar /visite du musée Unterlinden
Retour au lycée pour 17h30
Jeudi 4 juin
8h-9h Temps de pause pour les élèves allemands
9h- 10h : participation aux cours
10h30 : Départ de la randonnée aux Trois-Epis
Retour vers 17h
Soirée au bowling et Karaoké
Vendredi 5 juin
8h : départ pour Strasbourg
10h30 Visite guidée de la ville à pied, plate-forme de la cathédrale
12h30 Pique nique et temps libre
14h00 Balade en bateau sur l’Ill
15h30 Adieux sur la Place Kléber...
Besuch aus Dülmen, Juni 2009 : Es geht wieder los!!!!!!!
12. Februar 2009
Internet ist für uns...
Internet ist für uns gut, auch wenn es manchmal gefährlich ist.
Wir können chatten (MSN,...), bloggen und auf Facebook surfen.
Manchmal gewinnen wir neue Freunde.
Am Abend chatten Maxime und Ludovic auf MSN, aber ich schaue Filme an.
Wir können viele Informationen suchen auf "Wikipedia", zum Beispiel.
Internet ist gefährlich, weil es viele Viren gibt.
Internet ist auch gefährlich, weil Millionen Menschen die Intimsphäre sehen können.
Ludovic, Maxime und Nathan 2nde ISI
20. April 2008

Colmar Kurzgefasst
1. Colmar ist eine alte Stadt
2. Seit 1962 ist Colmar die Partnerstadt von Schongau (in Bayern)
3. Die Stadt zählt etwa 67 123 Einwohner
4. Durch Colmar flieβt die Lauch
5. Colmar hat eine Fläche von 66.57 Quadratkilometern
6. Im August findet das Weinfest statt.
7. Es gibt 4 Museen
9. Aktivitäten (Schwimmbäder, Eisstadion, Bowling, . . .)
10. Der Bürgermeister ist Gilbert Meyer
Matthieu, 2nde ISI
23. Januar 2008
Über das Thema TASCHENGELD berichten die Schüler der Seconde ISI

Ich habe kein Taschengeld, wenn ich also Geld zu Weihnachten oder zum Geburtstag bekomme, tue ich es auf mein Sparbuch. Wenn ich mit Freunden ins Restaurant gehe, geben mir meine Eltern Geld.
Meistens bekomme ich Geld an Feiertagen: Weihnachten, Geburtstag...
Jede Woche bekomme ich auch 20 € Taschengeld von meinen Eltern.
Ich mache auch kleine Jobs für meinen Vater oder für meinen Groβvater: so geben sie mir Geld.
Mit dem Geld, gehe ich ins Kino; Ich kaufe Cds, Dvds.
Ich gehe gern etwas trinken mit meinen Freunden in Colmar.
Ich spare auch um mir später ein Auto zu kaufen.
Matthieu
Mit meinem Taschengeld will ich ein neues und schönes Handy kaufen, weil mein Handy alt und sehr groB ist.Mit meinem Taschengeld will ich auch ins Kino gehen mit meinen Freunden und im Sommer ins Schwimmbad.
Hallo!! ich heiBe Guillaume .
Ich habe kein Taschengeld, es ist so traurig!!!!!
Aber, ich bekomme Geld von meinen Eltern, um Klamotten zu kaufen oder um ins Kino zu gehen.
Im nächsten Sommer möchte ich während der Ferien arbeiten, um Geld zu verdienen.
Ich kaufe manchmal CD's.
13. Dezember 2007
20. September 2007
Baptiste in Dülmen / Programm Sauzay
Ich bin nach Deutschland gegangen im Rahmen des Programms Brigitte Sauzay.
Ich war 8 Wochen in Haltern am See neben Dülmen bei meinem Korrespondenten Jean – Philippe und ich bin mit ihm in die Schule gegangen.
Am Anfang war es ein bisschen schwer, aber nach einer Woche habe ich die Sprache besser verstanden.
Jean- Philippe hat einen Bruder, er heiβt Pierre und sein Vater heiβt Philippe und er ist Fransoze und seine Mutter heiβt Uta.
Wir haben auch viele Aktivitäten gemacht zum Beispiel Tennis und Fußball spielen.
Jean-Philippe ist ein Fuβballfan von Borussia Dortmund und wir haben das Stadium besichtigt.
In Düsseldorf, der Landeshauptstadt von Nordrhein-Westfalen haben wir Currywurst gegessen. Der Austausch hat meine Sprache und mein Kulturverständnis sehr verbessert.
Baptiste, 1ère STI
16. September 2007
Jean-Philippe aus Dülmen - Porträt
Jean Philippe ist ein Deutsche.
Er hat blaue Augen.
Er hat schwarze Haare.
Er ist groβ.
Er ist sympathisch.
Er ist intelligent.
Er kommt aus Dülmen in Deutschland.
Er ist in der Klasse
Er spricht gut Französisch.
Er ist 15 Jahre alt.
Sein Vater ist ein Franzose und seine Mutter ist eine Deutsche.
Er spielt Fussball und Tennis.
Er hat einen Bruder, er ist 13 und er spielt Fussball in einem Klub.
Jean Philippe ist für zwei Monate in Frankreich, um Französisch zu lernen.
Wir wünschen ihm viel Glück und eine schöne Zeit bei uns.
Edouard 1ère STI
28. Juni 2007
28. Mai 2007
7. Mai 2007
Programme Sauzay
29. März 2007
unser französisches Schulsystem
Hallo!
Wir sollen euch erklären, wie unser französisches Schulsystem funktioniert.
Gar nicht so einfach!
In Frankreich sind Kinder von 5 bis 16 Jahren schulpflichtig.
Nach dem Kindergarten mit drei Jahren, also kommen wir in die Grundschule, nach dem fünf Jahren Grundschule gehen einige aufs collège. Nach vier Jahren also machen wir das Brevet.
Nach dem collège gehen einige aufs Gymnasium oder machen eine Lehre.
Nach dem Gymnasium, nach drei Jahren also, machen wir das Abitur.
Einige gehen dann auf die Universität oder in die Grandes Ecoles.
Mélanie
2nde ISI
23. März 2007
Interview de la correspondante allemande (Nora)
Nora est la correspondante allemande de Victor de 2nde ISI. Elle vient de Dülmen.
Elle a choisi de passer 8 semaines en France en participant au programme « Sauzay ».
Les élèves de 2nde ISI ont réalisé une interview de la nouvelle "élève" de la classe:________________________________________________________________
Warum hast du am Sauzay-Programm teilgenommen?
-Weil ich in Deutschland nicht zur Schule gehen wollte.
Was willst du einmal werden?
-Ich mache zuerst das Abitur und dann gucke ich mal.
Hast du Hobbies?
-Ich habe 3 Pferde und Fische.
Hast du Geschwister?
Eine Schwester und einen Bruder.
Hast du einen Freund?
-Nein.
Was machst du gern?
-Gar nichts
Was ist dein Lieblingsfach?
-Kunst.
Was machst du nicht gern?
-Ich gehe nicht gern zur Schule
Welche Musik hörst du gern?
-Punk-Rock.
Was findest du schlecht in Frankreich?
-Es ist teuer.
Findest du Deutschland besser als Frankreich?
-Teilweise schon. Dass die Schüler um halb 2 mit der Schule fertig sind , ist besser.
Hier in Frankreich ist es total blöd geregelt.
Wie findest du Frankreich?
-Eigentlich ganz gut.
Wie findest du das Lycée Lazare de Schwendi?
-Wie jede andere Schule. Langweilig.
Wie findest du die Unterrichtsstunden?
-Viel zu lang.
Wie sind die Lehrer in Dülmen?
-Strenger als hier.
Langweilst du dich in Frankreich?
-Manchmal.
Mis en forme par Nicolas, 2ndeISI
25. Februar 2007
15. Februar 2007
Les jeunes écrivent l'Europe
Les axes de travail retenus pour la rédaction d'articles pour notre participation au projet de l'OFAJ "Les jeunes écrivent l'Europe" sont les suivants:
- une interview, une enquête auprès des habitants de Colmar et de Dülmen sur le thème de l'Euro et sur l'augmentation du coût de la vie
- le portrait/ l'interview d'un collectionneur
- une recherche auprès de la Banque de France sur le destin des Francs après le passage à l'Euro
Merci à Monsieur Marck de nous avoir apporté son éclairage de professionnel...
Fortsetzung folgt.......
6. Februar 2007
Programme du séjour à Dülmen
19.00 Arrivée à Dülmen
Accueil par les jeunes allemands et leurs familles
Soirée en famille
Lundi 19.02.07 / Rosenmontag
Journée en familles (carnaval Münster)
Mardi 20.02.07
8.00 Réception au lycée
8.50-10.35 Participation aux cours (2.und 3. Stunde)
11.00-13.15 Projet/Atelier franco-allemand
13.30- 15.00 : Enquêtes, sondages et interviews sur le projet
« L’Euro, une chance pour l’Europe ? »
16.00-18.00 Visite libre de la ville avec les jeunes allemands
Mercredi 21.02.07
Journée à Cologne: Cathédrale et Musée du Sport et de l'Olympisme
Soirée musicale autour de Annette von Droste Hülshoff
Jeudi 22.02.07
8.00-10.35 Participation aux cours (1.-2. Std.)
11.00- 13.00 Rédaction des articles de presse en vue
de la publication dans la presse quotidienne régionale/locale (L'Alsace et le Dülmener Zeitung)
13.00 atelier musical
13.30 Déjeuner en commun au Queens
Après midi à la piscine
19.00- 21.00 Soirée d’adieux (Buldern)
Vendredi 23.02.07
8.00 Départ pour Ingersheim
Retour au lycee vers 17.00
31. Januar 2007
Interview einer Schülerin aus Dülmen

Ihre Schule ist modern, mit Garten, aus Glas und aus Stein.
Ihre Schule gefällt ihr weil es ein modernes Gebäude ist.
Ihr gefällt das Gymnasium Lazare de Schwendi, weil es viele grosse Räume gibt.
Victor
Mathieu
2nde ISI
26. Januar 2007
Pausen im Schwendi!
Ein Interview im Deutschunterricht

Sie heißt Frederike Sempf, sie ist fünfzehn. Ihr Lieblingsfach ist Philosophie.
Sie ist im Annette-von-Droste-Hülshoff Gymnasium in Dülmen in Deutschland. Die Schüler haben zwei Pausen: 9.35-9.50 und 11.25-11.35.
Sie essen und reden in den Pausen. Wenn sie sich treffen wollen, haben sie draußen einen Schulhof, eine Pausenhalle und einen Aufenthaltsraum.
Sie können Englisch, Französisch, Deutsch, Latein, Italienisch und Russisch lernen.
Ihre Unterrichtsstunden dauern 45 Minuten.
Die Schule gefällt ihr, weil die meisten Lehrer okay sind.
Sie hat Französisch gewählt, weil Französisch wichtig ist und sie es im Beruf gebrauchen kann.
Aber Französisch ist sehr schwer.
Das Gymnasium Lazare de Schwendi ist nett aber sie mag die Kantine nicht.
Nicolas
2nde ISI
Ein Interview von Sandra, Schülerin aus Dülmen

Sie heiβt Sandra, sie ist 15 jahre alt und wohnt in Dülmen.
Sie lernt singen, Klavier spielen, tanzen, sie trifft gern Freunde.
Ihre Lieblingsfächer sind Sport, Kunst und Chemie.
Sie findet die Schule nicht so gut.
Abkürzung ihrer Schule ? AvD
Annette von Droste Hülshoff war Dichterin.
Es gibt 3 Klassen pro Jahrgangsstufe.
In dem AvDHG lernt man Englisch, Latein, Russisch und Italienisch.
Sie findet die Unterrichtsstunden langweillig.
Pausen : die kurzen : 5 Min die lange : 20 Min
Ihr gefällt die Schule Schwendi
Pierre, 2nde ISI
18. Januar 2007
Semaine franco-allemande janvier 2007
Projet OFAJ / Robert Bosch Stiftung
Dans le cadre d’un travail sur le projet « Les jeunes écrivent l’Europe », initié par l’OFAJ avec le soutien de la Fondation Robert Bosch, nous avons le plaisir de participer à la rédaction d’articles de presse sur le thème du passage à l’Euro, ses répercussions sur le pouvoir d’achat et les questions qu’il suscite par rapport à l’identité européenne.
La parution de ces articles est prévue dans la presse des deux partenaires et dans les deux langues (==> L'Alsace et le Dülmener Zeitung).
Nous travaillerons sur ce thème avec nos partenaires allemands du Lycée Annette von Droste Hülshoff de Dülmen lors d’une rencontre qui se tiendra du 18 au 23 février 2007.
Bientôt sur le blog, le résultat des recherches et interviews menées par les élèves de 1ère et Terminale STI.........
Gegenbesuch.........
21 élèves de 1ère et Terminale Génie des Matériaux
du Lycée Lazare de Schwendi iront à leur tour à Dülmen
Au programme:
Visite de Cologne, participation aux cours, sport et travail en ateliers sur le projet „Les jeunes écrivent l’Europe“, objectif: faire paraître des articles en français et en allemand dans l’Alsace et le Dülmener Zeitung, pour peut-être….gagner un voyage à Berlin!





